Translation of "lati dell'" in English

Translations:

sides of

How to use "lati dell'" in sentences:

Introdusse le stanghe negli anelli sui due lati dell'arca per trasportare l'arca
And he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.
Si introdurranno queste stanghe negli anelli e le stanghe saranno sui due lati dell'altare quando lo si trasporta
Its poles shall be put into the rings, and the poles shall be on the two sides of the altar, when carrying it.
Introdurrai le stanghe negli anelli sui due lati dell'arca per trasportare l'arca con esse
And thou shalt put the staves into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them.
Ordinate il corteo con rami frondosi fino ai lati dell'altare
Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
Allo stesso modo, l'area di bassa pressione scivola lungo i lati dell'area di alta pressione.
Likewise, the low-pressure area slides down the sides of the high-pressure area.
Questa è una prospettiva aerea di una stazione a monorotaia con entrate e uscite ai lati dell'autostrada.
This is an aerial perspective of a monorail station. With entrance and exits on the side of the highway.
Senza segnali ai lati dell'isola, una nave potrebbe non vederci.
We've no markers on this side of the island. A ship could pass us.
Ci sono sei cavita' tra loro equidistanti, lungo i lati dell'osso frontale e parietale.
There are six evenly-spaced cavities along the sides of the frontal and parietal bones.
Capacità di permettere che i cavi entrino da entrambi i lati dell'unità
Ability to allow cables to enter from both sides of the unit
Il tempo scorre ugualmente da entrambi i lati dell'anomalia, il che significa che Brooke morira' tra 97 minuti.
Time passes at the same rate on both sides of the anomaly, which means Brooke dies in 97 minutes.
due depressioni ai lati dell'osso frontale e una sul parietale sinistro.
I found two depressions... bilaterally on the frontal bone and one on the left parietal.
Faro' un'incisione su entrambi i lati dell'ustione per ridurre la pressione.
I'm gonna cut into your leg on both sides of the burn to release the pressure. Here?
Tutti gli utensili vengono prelevati da mandrini di lavorazione meccanica speciali e teste multi-mandrino montate su un massimo di quattro lati dell'area di lavorazione meccanica centrale.
All the tools are picked up by special machining spindles and multi-spindle heads mounted on up to four sides of the machining area of the centre.
Dolore ai lati dell'addome: possibili cause
Pain in the sides of the abdomen: possible causes
Questi tubi sono situati su entrambi i lati dell'utero.
These tubes are located on both sides of the uterus.
Il sesto angelo suonò la tromba. Allora udii una voce dai lati dell'altare d'oro che si trova dinanzi a Dio.
And the sixth angel sounded [his] trumpet: and I heard a voice from the four horns of the golden altar which [is] before God,
Probabilmente ha lavorato su entrambi i lati dell'Öresund.
Probably he worked on both sides of Oresund.
Si e' anche presa entrambi i lati dell'armadio.
She also took over both sides of the closet.
Una forza potente ha compresso i lati dell'arco neurale?
So a strong force compressed the sides of the neural arch?
Il tuo raggio di fuoco è di 90 gradi da entrambi i lati dell'ingresso.
Your field of fire is 90 degrees to either side of that entrance.
Eso27:14 Da uno dei lati dell'ingresso ci saranno quindici cubiti di cortine, con tre colonne e le loro tre basi.
14 The hangings of one side of the gate shall be fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.
Massima sicurezza grazie al parapetto per piattaforma su tre lati dell'altezza di 1, 00 m.
Maximum safety through platform railing at a height of 1.00 m on three sides.
La maggior parte delle lingue del mondo sono parlate in una vasta area ai lati dell'equatore - nel sud-est asiatico, India, Africa e Sud America.
03 Most of the world’s languages are spoken in Asia and Africa. 04 At least half of the world’s population are bilingual or plurilingual, i.e. they speak two or more languages.
Abrasioni parallele su entrambi i lati dell'incisione.
Parallel abrasions on both sides of the incision.
Le società finanziarie su entrambi i lati dell'Atlantico si sono dimostrate vulnerabili, creando un crash globale del mercato azionario.
Financial firms on both sides of the Atlantic have been proved vulnerable. Resulting in a global stock market crash.
Inoltre, entrambe le parti sono fissate al profilo su entrambi i lati dell'arco.
Further, both parts are attached to the profile on both sides of the arch.
Stiamo parlando delle torri 4 su due lati dell'edificio.
We are talking about 4 towers on two sides of the building.
Alla fine, l'Illuminismo ha scatenato rivoluzioni su entrambi i lati dell'Atlantico.
Eventually, the Enlightenment sparked revolutions on both sides of the Atlantic.
In primo luogo, abbiamo utilizzato materiali di alta qualità e un taglio estremamente preciso che garantisca il massimo risalto dell'emblema su tre lati dell'imballaggio rendendolo inconfondibile.
Firstly, we used high-quality materials and extremely precise cutting to ensure that the emblem featured prominently on three sides of the packaging in a way that really stood out from the crowd.
Il potente climatizzatore automatico bi-zona consente di impostare la temperatura ideale su entrambi i lati dell'abitacolo.
The powerful Dual-Zone Climate Control enables you to set your ideal temperature for both sides of the cabin.
5 E fece passare le stanghe per gli anelli ai lati dell'arca per portar l'arca.
5 And he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.
Inoltre, si avrà un contatto diretto con un membro del nostro team in ogni momento su entrambi i lati dell'Atlantico.
Additionally, you will have direct contact with a member of our team at all times on both sides of the Atlantic.
Altri esseri umani, in tutte le loro differenze e caratteristiche razziali e le innumerevoli variazioni e somiglianze individuali, sono così tanti riflessi degli altri lati dell'uomo.
Other human beings, in all their racial differences and characteristics and the innumerable individual variations and likenesses, are so many reflections of the other sides of man.
Ma in questo caso è meglio usare tende verticali in combinazione con tende, raccolte in pieghe morbide ai lati dell'apertura.
But in this case it is better to use vertical blinds in combination with curtains, collected in soft folds on the sides of the opening.
Per un controllo e una guida ottimale, è possibile collegare l'impugnatura laterale a entrambi i lati dell'utensile.
For optimum guidance and control, you can connect the side handle supplied to both sides of the tool.
Spaziatura orizzontale È possibile aggiungere spazio su entrambi i lati dell'immagine specificando un valore, in pixel, per le dimensioni dello spazio.
Horizontal Spacing You can add spacing on both sides of the image by specifying a value, in pixels, for the size of the space.
Potete osservare come le ali si ripieghino lungo i lati dell'aereomobile.
You can see there the wings folded up just along the side of the plane.
Dopo molto pensare ho risposto con un video commento e ho detto a Michaela, che ci sono diversi lati dell'India e ho provato a spiegare che le cose miglioreranno e ho espresso rammarico per quello che aveva dovuto passare.
So after a lot of thought, I recorded a video blog in response, and I told Michaela, well, there are different sides to India, and I also tried to explain that things would be okay and I expressed my regret for what she had faced.
La giustizia climatica risponde all'argomento morale -- entrambi i lati dell'argomento morale -- per affrontare il cambiamento climatico.
Climate justice responds to the moral argument -- both sides of the moral argument -- to address climate change.
ma quando siamo molto vicini, immaginiamo che i lati dell'ingresso siano qui e qui, ma se guardiamo in su questo portone di cattedrale e puntiamo gli indici così, i lati del portone salgono verso l'alto come rotaie dirette verso il cielo.
But when you're really close -- imagine the sides of the doorway are here and here, but if you look up at this cathedral doorway and do your fingers like this, the sides of the doorway are going up, like railroad tracks in the sky.
Questi geni ordinano alle cellule di creare determinate proteine, e in appena qualche ora, i due lati dell'embrione presentano differenze chimiche.
These genes direct the cells to make certain proteins, and in just a few hours, the right and left sides of the embryo are chemically different.
I modelli mostrano come questo stia scombinando i sistemi acquatici su entrambi i lati dell'Atlantico. Nessuno sa cosa succederebbe in caso di un ulteriore rallentamento o di un arresto totale.
Models show this causing havoc with weather systems on both sides of the Atlantic, and no one knows what would happen if it continues to slow or if it stopped altogether.
Ecco un origami di DNA, quello che possiamo fare è scrivere 32 su entrambi i lati dell'origami di DNA usare il nostro annaffiatoio bagnare con dei tasselli e iniziare a far crescere i tasselli dall'origami fino a creare un quadrato.
Here's the DNA origami, and what we can do is we can write 32 on both edges of the DNA origami, and we can now use our watering can and water with tiles, and we can start growing tiles off of that and create a square.
Salivano sui lati dell'edificio e mi chiamavano per dirmi che avevo sbagliato qualcosa, che gli spazi tra le lettere andavano rivisti, li spostavano, sono stati bravissimi.
They used to climb up on the building and call me and tell me that they had to correct my typography -- that my spacing was wrong, and they moved it, and they did wonderful things with it.
Introdusse le stanghe negli anelli sui lati dell'altare: servivano a trasportarlo.
He put the poles into the rings on the sides of the altar, with which to carry it.
Introdusse le stanghe negli anelli sui lati dell'altare: servivano a trasportarlo. Fece l'altare di tavole, vuoto all'interno
And he put the staves into the rings on the sides of the altar, to bear it withal; he made the altar hollow with boards.
Dio, il Signore è nostra luce. Ordinate il corteo con rami frondosi fino ai lati dell'altare
God is the LORD, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
2.2887949943542s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?